ガウチョン·リー:

亀梨さま、お元気ですか。私の日本語はわるいですが、がんばります。亀梨さんが好きです。ちょうかっこいいだと思います。いま、日本語を勉強しています。いつか、日本に行って、亀梨さんにあいたい。これはいつもおもいますから、しあわせになります。そして、亀梨さんはがんばってください。たくさんファンが亀梨さんを支援します。亀梨さん、いつもあなたを支えるファンたちがいるが分かったらいい。あなたの思いやりところと勤勉なところにすごく敬服します。亀梨さんのおかげで私は日本の音楽とかドラマとか好きになり始めて日本へ行きたくなります。二年後それが実現するといい。私たちは会えるかもしれない。^_^ご多幸でご成功の人生を祈ります。体に気をつけてください。五月十日     ガウチョン・リー

----------------------------------------------------------------------------

オリジナルメッセージ:

亀梨さま、お元気ですか。私の日本語はわるいですが、がんばります。亀梨さんが好きです。ちょうかっこいいだと思います。いま、日本語を勉強しています。いつか、日本に行って、亀梨さんにあいたい。これはいつもおもいますから、しあわせになります。そして、亀梨さんはがんばってください。たくさんファンが亀梨さんを支援します。Kamenashi-san, I hope that you know you have many fans who are still supporting you and will always stand behind you. I greatly admire you for being someone so thoughtful and hard-working.

Because of Kamenashi-san, I started to like Japanese music and dramas and found myself wanting to go to Japan. In a couple of years, hopefully that will be accomplished. Maybe we will meet. ^_^

I'm giving you all my best wishes for a happy and successful life.

体に気をつけてください。五月十日     ガウチョン・リー

----------------------------------------------------------------------------

ニア:

カメ兄ちゃん!~

他人があなたの悪口を言うのを気にしないでください。彼らはあなたを嫉妬するだけです。

あなたがつよいところが分かってる。それに、あなたが考えるより強いでしょうね?

悲しい時、いつもあなたを支えるファンたちや友達や家族など、彼女かも?*笑*を思い出してください。

 

私はインドネシアからです。

あなた知ってる?

ここにはあなたのファンたちがたくさんいますよ。

そして彼らは永遠にあなたを支えてます*もちろんです*

じゃ。。

がんばってね?

強くなりなさい。

あなたそんな簡単に諦めはしないね?

 

オリジナルメッセージ:

kame nii chan!~
dont feel sad for those bad thing that those people say about you. they are just jealous with you.
i know that you are strong
and you must be stronger than i know right?
if you feel sad, just remember your fans,your friends your family, and maybe your girlfriend?*hahaha*who always supporting you

i'm from indonesia.
and you know?
there are many fan of you in here.
and they always supporting you,*of course*
じゃ。。がんばってね?
be strong.
you wont give up that easily right?


----------------------------------------------------------------------------

ジェンニー:

愛しい亀梨君、

 

あなたが「野ブタ。をプロデュース」に見せた顔をいままでも覚えています。あなたによって「野ブタ」は私の一番大好きな日本のドラマになりました。あなたの素晴らしい演技と仕事で粘り強い態度は私をあなたのとKAT-TUNの大ファンになりました。

 

私たちに自分の命を捧げて音楽とテレビ番組とドラマで楽しませるなんて本当にありがとうございます。私が高校で凄く頑張ってアメリカに一番最高な医科大学の1つに入ることができるのはあなたからです。夢を実現する力をくれて本当にありがとう!

 

いつかKAT-TUNのライブへ行ってあなた本人と会うといいです。だって、あなたは本当に最高です!

 

ラブ、

ジェンニー

 

オリジナルメッセージ:

Dearest Kamenashi-kun,

To this day, I can still remember seeing your face for the first time in Nobuta wo Produce. Because of you, Nobuta remains one of my favorite Jdorama of all times. Your brilliant acting skills and your perseverant attitude toward work have long converted me into a big fan of yours and also KAT-TUN's.

I just want to say thank you so much for dedicating your life to entertain us with music, TV shows, and dramas. You are the reason that I've worked extremely hard in high school and got in early to one of the top medical schools in the US. Hontoni arigatou for giving me the strength to achieve my dream!

I hope that one day, I can have the luck of going to KAT-TUN's concert and meeting you in person. Because, really, you are the best!

Love,
Jenny


----------------------------------------------------------------------------

ペッブちゃん:

カメちゃん、今日は!

まず、「ごくせん」から初めて小田切竜の黒い姿を見て。。。ウソ、あの男は誰だ?ヒトメボレです。:D私にはカメの風邪を引いてまったく治せないんです。その後、あなたの作品を全部見ます。。弘人と会った(「たったひとつの恋」)。あなたに愛情が深いんです。KAT-TUNが好きなのはあなたからです。カメちゃん<3あなたがこんなにかわいく、ハンサムで、頭がよく、才能があって、愛らしく、チャーミングで、セックシーで、優しく、笑顔が素敵などなど。。全部が1つの和也!!

全ての人を喜ばせることができるのは限らないというのだが自分で行ってください。^_^

あなたのままで大好きなの。

自分の一番良いところを見せて。

私はいつもそばにいるから頑張り続けて。

私の一番はあなたなんです。

 

オリジナルメッセージ:

Hi! KAME chan.
Start from Gokusen 2 ,first time I saw Odagiri Ryu in black... OMG Who's that guy ? It's LOVE AT FIRST SIGHT :D I've got a TURTLE FLU , cannot heal actually. After that I follow all of your works..I met HIROTo ( Just One Love ) my love for U is so deep.I love KATTUN cause of U.
KAME chan <3 you got to know U are so cute..handsome..smart.. talented..sweet..charming..sexy..kindly heart..beautiful smile..etc all in one KAZUYA!!
U cannot please everyone so BE YOURSELF^_^
I love U just the way U are.
Show your best and everyone must see.
KEEP FIGHTING ; I 'll by your side ALWAYS.
U are my ICHIBAN.

----------------------------------------------------------------------------

ホイピン:

 

オリジナルメッセージ:

いつも頑張っている亀梨さんへ一つだけの事亀梨さんに知りさせたいんです。いつでもファンたちがここにいるよ。人生に一番大切なのは幸せだと思います。時間、場所、人を問わず幸せな笑顔はだいじなものです。だから亀梨さんがっかりさせないで!もちろん泣きたいとき、泣くほうがいいよ~^^亀梨さんがずっと一生懸命がんばっているから、そのままでいいんですよ。亀梨さんは仕事でほかの人に幸せをあげて、ずっと輝いていて、すごいと思います。私はKAT-TUNとジャニーズ事務所のいろんなグループのおかげで日本語を好きになって、勉強し始めました~ 将来に日本で勉強して、住みたいんです。今後私は夢を達成するようにもっと頑張りますよ。亀梨さんも頑張ってね^^いつかKAT-TUNのコンサートへ行きたいんです!忘れずに自分の体を大事にして、風を引けないで~!

----------------------------------------------------------------------------

ニコル:

 

オリジナルメッセージ:

亀んはほんとにすごいです。あなたは超カワイイだね!
亀んほんとに好きです!
みなも。だから,元気を出して!
約束ね!!!

ぢゃ,がんばってね!
気をつけてください!
ぢゃね。~Nicole~

----------------------------------------------------------------------------

ケケラバー:

今日はカメ君、

 

あなたがいつだって疲れて諦めようとしたら、1歩後退してリラックスするということだと知らせたいんです。私たちはここにいて、あなたを支えることを覚えてください。

 

オリジナルメッセージ:

Hi Kame-kun,

I just want to let you know that, whenever you're feeling exhausted and giving up, take a step back and relax. Just remember that we are here to support you.


----------------------------------------------------------------------------

ディディちゃん:

今日はカメ君!!!

 

私はディディでマレーシアからです!

毎日、いつだってあなたのことを支えるんだと知らせたいんです!だから、悲しくなくなって、強くいてね!

 

私はあなたの全てを本当に大好きです~あなたの声も、演技も、性格も。。スベテだよ!そんなに才能がある人って見たことがないんです。カメ君は素晴らしいんだ!!!

 

だからあなたもKAT-TUNもいつだって支えてあげます!あなたとKAT-TUNが凄く大好きだから!!!永遠に。。。

 

大好き~ディディ

 

♥♥♥♥♥♥亀梨和也♥♥♥♥♥♥♥♥

オリジナルメッセージ:

Hello there Kame-kun !!!

I'm DD and i'm from Malaysia!
Just want to let you know that we always support you everyday, every time!So please don't be sad okay and stay strong!

I really love everything about you~ your voice, your acting skill, your personalities..EVERYTHING! You are amazing talented person i ever seen. You're amazing kame-kun!!!

So, i'm here will always support you and KAT-TUN too! Coz i'm so in love with you and KAT-TUN!!! Forever...

Love you so much~DD

♥♥♥♥♥♥Kamenashi Kazuya♥♥♥♥♥♥♥♥

----------------------------------------------------------------------------

トゥッタトゥイ:

今日はカメ、

 

あなたにメッセージを送ってあげるからあなたが大丈夫だと思います。何のイベントが起こってもあなたが超えることを祈ります。

あなたが知らないんだけど、「たったひとつの恋」を見てたからあなたのことを好きになりました。その後でカメの全て、歌とかドラマとか映画とか番組とかライブとかを気に入ります。あなたがファンたちのために頑張るということが分かってます。ニュースのことを気になって悲しくなったらファンたちも悲しくなりますよ。カメちゃんに笑顔をしてほしいの、もっともっと。

 

オリジナルメッセージ:

Hi, Kame
I think you're Okay, because I & your fans sent message to you. I wish you pass of anything event.
You may be didn't know, I fell in love you when I seen you in Just one love drama that no reason. After that I interested in all about Kame such as Song, drama, movie,show and concert. I know you hard work and for fans. Some time you don't care about news because if Kame sad I & fans so sad too. I want to Kame-chan smile again, smile more&more.


----------------------------------------------------------------------------

マリア:

愛しい亀梨、

 

あなたには凄く才能があるの!!

スバラシイ俳優なの、本当に本当にすごいんです!

あなたも素晴らしい歌手です。あなたの声が大好きなのだ。あと、踊りもすごくすごく上手なんです!あなたの技術は最高。<3これも言わなければならないんだ、あなたのスタイルが大好きです。ファッションが大好きであなたの服がまさに大好きなのです!!

こんなにハンサムな男ってあなた以外いないよ(笑)。:)

 

KAT-TUNのことを発見するし私の人生には亀梨がいて本当に本当に嬉しいんです。亀梨のことを思い出せば私は喜びます!

 

ね、亀梨、いつもどおりに頑張ってください!あなたは知らないけどあなたには(KAT-TUNにも)海外のファンたちが大勢いてよ、私たちはいつもあなたを応援します!!

 

だから、亀梨、自分のままでいてありがとうございます~

 

笑うことを忘れてはだめだ!あなたの笑顔は私の1日が明るいものになるようにします。:)

 

オリジナルメッセージ:

dear Kamenashi,

you have so much talent !!
you are an AWESOME actor, really really great!
you're also an amazing singer, i love your voice. and i also have to mention that you're are so so so good at dancing! your skills are amazing <3 i also have to say i love your sense of style. i love fashion and i really love the clothes you wear!!
and i can't forget to say you are the most handsome guy i have ever seen, haha :)

i'm really really glad i found out about KAT-TUN and that i have Kamenashi in my life. thinking about Kamenashi always makes me happy!

ne, Kamenashi, please keep doing your very best, like you always do! You may not know this, but you (and KAT-TUN) have a huge fanbase overseas, and we will always be supporting you!!

so, kamenashi, thank you for being who you are ~

don't forget to smile! your smile brightens up my day :)


レウィ ~ ~:

亀梨さん ~

----------------------------------------------------------------------------

私たちからのメッセージにあなたを笑わせるといいね。^^

 

カメ。。感じてる?私たちはあなたにそんなに愛情があるの! この全てをもらって当然です。

悪いニュースは影響されないでください。。何があっても私たちはここにいるよ!

 

あなたの才能を信じてます!あなたが凄いんです!

 

私を喜ばせてありがとうございます。。

 

私毎日アナタとKAT-TUNが大好きです。 ~ ~

 

~レウィ

 

オリジナルメッセージ:

kamenashi-san ~

i hope these messages from us will give
you lots of smiles ^^

kame.. can you feel it? we have so much
love for you!
and you deserve it all.
please don't let any bad news affect
you.. we'll be here no matter what!


we believe in your talent !
you're amazing!


thank you for making me happy..

i LOVE YOU and KAT-TUN everyday ~
~

~ lewi

----------------------------------------------------------------------------

ネミセ:

カメ君、

何があっても諸行無常です。気になることもゆくゆくは消えるようになります。あなたが家族や友達やファンたちなどに愛される限り全ては意味ありげなのです。あなたが泣いたり笑ったりしたら一緒に泣いたり笑ったりする人がいることを忘れないで。どうしてもあなたのそばを離れないファンたちがいますよ。

 

オリジナルメッセージ:

Kame-kun,
No matter what happens, nothing is permanent. Whatever that is bothering you will eventually disappear. As long as you're still loved, by your family, your friends, your fans here, everything is meaningful. Remember, there are people who cry whenever you cry, and smile whenever you smile. So, don't be affected by others. You have fans that will never leave you no matter what.


----------------------------------------------------------------------------

ラーマ:

カメ、頑張ってね。。

いつもあなたのことを応援するよ。

あなたの全ての作品が大好きだ。

世界中であなたを愛してていつも支える人がたくさんいることって覚えてください。

あなたの強さを信じるから頑張って!

あなたの幸せをいつも祈ってる。 =)

 

オリジナルメッセージ:

kame ganbatte ne..
will always support u.
love your every works.
just remember that u have many people all over the world that love u and always support u.
i believe that u are a strong person so keep fighting!
always hope for your happines =)


----------------------------------------------------------------------------

マエ:

カメちゃん

 

愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!愛してる!!!!頑張ってね……チカラいっぱいの抱きしめv(*___*)v

 

オリジナルメッセージ:

kame-chan
i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i lovei love u!!!! u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!!i love u!!!! GANBATTE NE......POWER HUGv(*___*)v


----------------------------------------------------------------------------

ヴィヴィアン:

愛しいカメちゃん、

 

そんなに頑張ってる人なんて初めて見ます。

好きか嫌いかどうしてもいつも全力150%で仕事をします。

あなたのすごい労働観に鼓舞されます。

 

でもあなたはそれ以上したの。

あなたがメンバーや友達やファンたちや周りのみんなに優しく思慮深いところを見ました。

それに感動されました。

 

あなたも立派な俳優です。

役とともに泣いたり笑ったりさせました。

 

私が言いたいのは。。。

他の人やマスコミがあなたについてなにを言ってもあなたを応援して信じる人々はあなたを同じように見ますよ。

あなたは本当に凄い人なんです。

このままでずっと!

 

ファイト~

 

台湾からのヴィヴィアン

 

オリジナルメッセージ:

Dear Kame-chan,

You are probably one of the hardest workers I’ve ever seen.
Always gives 150% of effort to do things, no matter if you like it or not.
I’ve been inspired by your great work ethic.

But you’ve done more than just that.
I’ve seen your kindness and thoughtfulness toward members, friends, fans and everyone around you.
That’s something really touched me.

You are also an amazing actor.
You made me cry and laugh w/ the character you played.

I just wanna say….
No matter what others or the press said about you, the people that support you and believe in you would always see you the same.
You are truly an amazing person.
Please keep it that way!

FIGHTO~

Vivian from Taiwan


----------------------------------------------------------------------------

ナディア:

亀梨君、

 

海外のファンたちはあなたが大好きだよ!!私たちはあなたが大好きだよ!だから他の人々のあなたについての話を聞かなくてもいいです。いつもの自分で行って、私たちはこのままのあなたが大好きです!

 

私はあなたの大ファンなのよ!

あなたは愛されてるよ、ずっと。

 

遠く離れても、私たちはいつもここで応援します!!

 

頑張って亀梨君!

まけちゃ だめ だよ!

 

~ナデぃア~

インドネシアから:D

 

オリジナルメッセージ:

Kamenashi-kun,

Your fans overseas love you!! We love you! So you don't have to hear what people say about you. Be your self, we love you the way you are!

I'm a HUGE fan of you!
You are loved and you will always be.

Even if we're far away we're always here to support you!!

Ganbatte Kamenashi-kun!
まけちゃ だめ だよ~Nadia~
Indonesia
から :D

----------------------------------------------------------------------------

エンノ:

愛しいカメちゃん

 

あなたのファンになって約3年間です。インドネシアにはたくさんファンたちがいるよ!私たちは本当にあなたのことが大好きだ。

 

私たち、あなたのファンたち、にとってはあなたがやる気と鼓舞になってきました。私は落ち込んでる時か怠惰になってる時かあなたの苦労とか専念とか思い出します。私にとっては本当に頑張ってというものになります。

 

カメちゃんの笑顔が大好きなのです。あなたが一番きれいなときは笑ってる時。あなたの笑顔を見て私の1日も良くなっていきます。バカだけど毎朝起きてからパソコンにスイッチを入れててKAT-TUNの曲を聴いたりカメちゃんの団扇に「おはようございます」と言ったりしています。

 

カメちゃん諦めないで、幸せになってよ!あなたの幸せは私たちの幸せなのです。あなたの笑顔は私たちの鼓舞だよ。

 

カメちゃんの幸せをずっと祈ってる。^^

 

オリジナルメッセージ:

Dearest Kame-chan,

I've been your fans for almost three years now. Here, in Indonesia you have a lot of fans! We all really love you.

You've been a great motivation and inspiration for us, your fans. For me, whenever I feel down or become lazy, I'll remember your hardwork and dedication you put in it. It's like a 'ganbatte' for me, really.

I really love Kame-chan's smile, always think that you're most beautiful when you smile. And seeing you smile will make my entire day so much better. It's silly but every morning that I wake up, I'll turn on my PC, play KAT-TUN song and say 'ohayo gozaimasu' to Kame-chan's uchiwa.

Please don't give up in everything you do Kame-chan, and be happy! Your happiness is our happiness. Your smiles are our inspirations.

I always pray for Kame-chan's happiness. ^^


----------------------------------------------------------------------------

グレース:

今日は亀梨さん!

 

お元気ですか?

世界中であなたを支えるファンたちが大勢いますよ。

あなたはファンたちを喜ばせて1日を楽しませます!^^

 

だから頑張って!あなたを叩く人々のことを気にしないで!私たちはいつもここであなたを応援してることが忘れないで!

 

大好き~

 

オリジナルメッセージ:

konnichiwa Kamenashi san!

how are you?..
you know, you have a lot of fans around the world that keep on supporting you.
you always makes your fans happy and make their days! ^^

so always do your best! don't mind those who are bashing you! just always remember that we're always here that always supporting you!

we love you~


----------------------------------------------------------------------------

ナイヴ88:

亀梨君を凄く悲しんで何も言えません。いままでの成功のためにそんなに頑張ってたのに誰かが彼の失脚をしたいんです。なんなのよ、今のために野球を捧げたよ!一番大好きな野球なの!!!

彼がしないことを責めるなよ!立派な俳優だよ。彼の才能を認められないのは盲目的だよ!一生懸命人々を喜ばせるのに悪口言ってます。見付けたら首を締め付けると約束する。

 

亀梨君へ

彼らを無視して。あなたの成就を妬むだけだ。あなたのファンとしてあなたの本当の姿が好きだからあなたはただ自分のままで生きるべきです。悲しんでないで。あなたはもうたくさん捧げた。彼らに今の持ってるものを滅ぼされないで。私たちはいつもあなたを応援します。大好きです!姉はあなたのファンではないけれどあんたを応援します。私は全部の愛情を届けます!!悲しんでないで。あなたの涙の価値を分からない人々に泣かないで。

 

ps:いつか日本へ行ってあなた本人に会う機会があれば痛みを取り除く抱擁をすることと約束します!じゃ、その時まで。。。

*抱きしめる!抱きしめる!チュ~*

 

オリジナルメッセージ:

I can't say anything because I feel so sad for Kamenashi-kun. He work so hard for what he have now and yet still someone want to bring him down. For God sake, he gave up baseball for this! His most beloved BASEBALL!!!
Stop blaming him for something that he didn't do! He's a great actor. Only people who are blind couldn't recognize his talent! He has try so hard to please people but still they say bad things about him.I swear I'll break their neck one by one if I find them.

To Kamenashi-kun,
Just ignore them. I guess they just jealous for all your achievement.All you need is just to be who you are because as one of your fans, I believe they like you for who you truly are. Please don't be sad. You've sacrificed a lot already. Don't let them destroyed what you have now. We always here to support you. We love you! Even though my sister are not your fan, but she still put her support on you. I'm sending all my love to you!! Please don't be sad. Don't shed your tears or someone who didn't know it's worth.

*p/s: I'll promise that one day I'll go to Japan and if I have a chance to meet you face to face, I'll give you a big hug to ease your pain! So, until then...
*hug! hug! chu~*


----------------------------------------------------------------------------

ミシェル·ロー:

愛しい亀梨さん、

 

私は初めてKAT-TUNのことを知ってる時、あなたをまったく気付かなかった。亀梨和也って他の地味な歌手と同じだと思いました。

 

しかし、私は間違った。「たったひとつの恋」と「ユウキ」を見てからあなたのことが一番最高のアイドルだと気付いた。歌も踊りも演技も上手にできるし。あなたの一生懸命頑張るところも敬服します!

 

あなたはあなたなのです。亀梨和也はいつも亀梨和也です。あなたの身代わりなんかいないよ。あんたのことを叩く人々がいても何をしても全力でして。ただいつもあなたを応援するファンたちがいるのを忘れないで!!

 

あなたに神の恩寵がありますように!~

 

-ミシェル·ロー-

-とマレーシアの他のファンたち-

 

オリジナルメッセージ:

Dear Kamenashi-san,

When I first knew about KAT-TUN, I didn't noticed you at all. I thought that this Kamenashi Kazuya was like other plain singers.

But, I was so wrong. When I watched Tatta Hitotsu no Koi and Yuuki, only then I realized that you are the best star I've ever known. You can sing, dance and act well. You're also a very hardworking person and I really admire you for that!

You are you. Kamenashi Kazuya will always be Kamenashi Kazuya. There isn't any other person who can replace you. Put your everything in whatever you do, even if there are people who still criticizes you. Just remember that you still have other fans who will always support you!!

May God bless you!~

-Michelle Low-
-and other KAT-TUN fans from Malaysia.-

----------------------------------------------------------------------------

ムチエさん: 

亀梨くん、頑張ってください! (/^^)/\(^^\)(/^^)/

やっぱり亀梨くんは "亀梨"私たちはあなたのこととできることを信じています! w(o)ww(o)ww(o)ww(o)ww(o)ww(o)w

私たち「外海のファンたち」は亀梨くんがそのまま自分らしいで、幸せです。いつも応援してます!それに、愛するの「ザ亀梨和也」を信じています! <3 <3 <3

赤西くんのCAREの曲のように:

例えば君が 傷ついたとしても誰の愛だって何度も色を変える疲れて僕に 寄りかかる日はどんな君でも抱きしめるからいつだって僕ら きっと誰だって悲しみや弱さいくつも引き連れて倒れかかったって踏み出す力をきっとそこには 泣いた分の笑顔が待ってる自分を信じてずっとずっと自分を信じて!!! チュー~

亀梨和也 ~ 頑張ってください! p( ^ ^ )qp( ^ ^ )qp( ^ ^ )q


Bye bye cycle~ lol~
( ; ; )/~~( ; ; )/~~


 

オリジナルメッセージ:

Kamenashi-kun,

Gambatte kudasai! (/^^)/\(^^\)(/^^)/

Yappari you are the "THE Kamenashi" so we believe in you and to what you can do! w(
o)ww(o)ww(o)ww(o)ww(o)ww(o)w

Your overflowing overseas fans are happy that you are YOU and that we support and believe in THE KAMENASHI KAZUYA that we all love! <3 <3 <3

And as the song of Akanishi-kun CARE said:

例えば君が 傷ついたとしても誰の愛だって何度も色を変える疲れて僕に 寄りかかる日はどんな君でも抱きしめるからいつだって僕ら きっと誰だって悲しみや弱さいくつも引き連れて倒れかかったって踏み出す力をきっとそこには 泣いた分の笑顔が待ってる自分を信じて


Zutto zutto Jibun wo shinjite!!! Chux6~

亀梨和也 ~ Gambatte Kudasai! p( ^ ^ )qp( ^ ^ )qp( ^ ^ )q


Bye bye cycle~ lol~
( ; ; )/~~( ; ; )/~~


----------------------------------------------------------------------------

 ソウルさん:

亀梨くん!んにちは..このいずれかのうちに多くのファンからサウジアラビア..多くのファンがここに!どうもやっているのハードワークに感謝!すべてに、幸運を!これらの低い生活を気にしないよ!に維持されて、亀みんな大好き!〜満足している〜和也が強いことが〜私たちにも多くの愛 LOVE YOU!

Kamenashi Kun!

Hello.. this is one of your many fans out there from Saudi Arabia .. you do have many fans here! thank you so much for the hard work you are doing! and good luck with everything! don't mind these low life! keep on being the Kame we all love! be strong~be happy~be kazuya~we love you too much~!


----------------------------------------------------------------------------

 ダイノーマイトさん:

カメヘロー~

長いメッセージが書きたいですけど、励みとなる言葉とかね。でも私の言いたいことは全部みんなが言ったからこれだけで言いたいです。愛してるよ。♥♥♥

 

オリジナルメッセージ:

Hallo Kame~

I wish I could write something long, encouraging something that I want to write. But everything I want to write is up there, and since I can't say anything else except for what's up there, I'll say this...

I love you.

♥♥♥

----------------------------------------------------------------------------

ヤンリンさん:

亀ちゃんお元気ですか? (:
私の言いたいことは、亀ちゃんが世界の特別なものあるを信じてますよ。いつも前のことを見て、も私たちはいつも亀ちゃんの後ろに続いてあるのを思い出してくださいね。落ちないように応援しています :D:D

 

オリジナルメッセージ:

亀ちゃん

how're you doing? (:
just wanted to say,
believe that you're a special one in the world.
we always look forward when we move,
but remember that there are always a whole lot of us following behind you,
giving you support so you won't fall :D:D


----------------------------------------------------------------------------

エリンピーさん:

こんにちは、エリンです~
えぇと。。。俳優、歌手、最も大きなジャニーズのグループ^^のメンバーとしての亀梨くんが自分の特性を疑うことになってたら、...または他に何かもね、長い間にそうしないでください。多くの人々(ここのコメントを通して)が、亀ちゃんのやることがすべて素晴らしいと思っていますよ。それでね、私にとって亀ちゃんがとても大事なものだった。。。今でも。私の人生は亀ちゃんのおかげで変わったのよ。それは?単純な答えです。日本のことも興味があって、日本語も勉強する、日本へ引っ越しする、それは全部亀ちゃんのおかげです。私がそうであること、本当にありがとうございます。エリン (17), ベルギー.

Byebycicle~


 

オリジナルメッセージ:

Konnichiwa, Eline desu~
Eto...I just want to tell you that if you were ever to doubt about your qualities as an actor, singer, member of the greatest JE group^^...or about anything else. Please don't do so for too long. There are so many people (these comments are an example of that) to remind you of the fact you're brilliant at all those thing. Also, I want to tell you how much you've meant to me...and still do. My life certainly has changed because of you. How? Simple. It's because you got me interested in Japan and it's because of you I'm now going to study Japanese and move to Japan (most likely). Thank you so much for making my life what it is.

Eline (17), Belgium.

Byebycicle~


  ----------------------------------------------------------------------------

ファーイさん:

私の大切な亀梨くんへ、亀梨くんがみんなのために一生懸命働いていると思っています。そして、信頼と心で仕事をすると分かってます。伝えたいことがあります。。。。私は亀梨くんのことを信じています。。。。それに、亀梨くんの夢も信じています。パフォーマンスで歌手、俳優、そして、他のイベントも素敵です。 ^^ いつか会えますように。日本に行くのは約束です。いつも笑顔を見せてありがとうございます。キミが私の悲しさが変えます。ずっと応援しています!!

大好きです。キミは私のすべてです ><

亀ちゃん~ 気をつけてね ^w^

ps2
私はタイ人です^^


bubbbyeeee....


 

オリジナルメッセージ:

to my dear kamenashikun

I know you work hardly for yourself and everyone. And I know you do it with faith and heart. I wish to telling something.

...I believe in youself

...I believe in you dream

You're the perfect of performance a singer, actor and other event. ^^ I hope I have seen you in future. I promise I will go to japan. Thank for your smile...You change me the sad past.

I'll support you forever !!

I love you so much

You are my all my everything ><

ps. sorry for english 5555+ I'm not smart 555+

kamechan~ take care ^w^

ps2 watashi wa thaijin desu ^^


bubbbyeeee....


----------------------------------------------------------------------------

ミカさん:

 カズちゃん! :]

どうも! 私のミカちゃんです! =]
あのぅ。。。亀ちゃんがジャニーズじゃなかったら、私はジャニーズファンにならないと思いますよ。他の人の悪口を気にしないでくださいね。2006年からにもその前の間にも、忠実なファンの私たちはずっと亀ちゃんが支えますから。いつでもかめちゃんは一番です。これからも永遠に=] いつも応援しています。愛して、とりわけいつもそばにるよ。ずっと=]
大好きだよMr.亀梨和也。。。=]]

--
ミカ (フィリピン)

 

オリジナルメッセージ:

kazu chan! :]

domo! watashi no mica-chan desu! =]
ano... if it's not with you I'am probably not a JE fan..don't be discourage with the bashes of other people cause for us loyal fans who has been supporting you from the year 2006 or earlier than that you will always be our ICHIBAN. now and forever.=] we will always support you, love you and most of all be with you...
all the time.=]
we love you MR.KAMENASHI KAZUYA..=]]

--Mica (Phil.) 

----------------------------------------------------------------------------

アーリィムさん:

親愛なる亀梨くんは、忘れてはいけないだけではない。私たちはあなたの愛..あなたは私のインスピレーションの...ているかは、人々の多くは日本に来ても理解できるからといって私たちに日本語を勉強しようとあなたとあなたのバンドを見たいと思って知っていますか?中丸として1"このグループでは、 1つまたは置き換えることができます...買うKAT -トゥン欠けている6つの会社で作られたのです"と彼は気を右..しているあなただけを買うKAT -トゥン不可分の一部ではなく、また、我々のシンプルな暮らしている。私は、 ""で初めて聞いた覚えています。私は恋に落ちた.Iトン関係をどのようにすべきであると、この表現方法を、私たちの間の絆。愛するお客様の横にするとされることをお忘れなく!この絆間アメリカです!アーリィム ;
トルコからの愛


Dear Kamenashi-kun,
Dont forget you are NOT alone. We love you .. You are one pf my inspiration…Do you know a lot of people wanna come to Japan just to see you and band also try to learn Japanese just because we can understand you ? As Maru said once “No one in this group can be replaced or be missing…KAT-TUN is made of the six of us” and He was damn right.. You are not only inseparable part of KAT-TUN but also our simple lives.

I remember when i heard “Kizuna” at first. I fell in love the song.I t expresses how a realitionshiip should be and this is how the kizuna between you and us. Dont forget dear we will be beside you now and never!!!

THIS IS KIZUNA BETWEEN US!!
Aarime;
Love from Turkey


  ----------------------------------------------------------------------------

ジェースさん:

亀ちゃん!

良い仕事を続けてください!:) 一生懸命仕事をやって、結局が遅くても早でも成果をあげると決意しますよ。誰でも、ラフなパッチを通り抜けますがち直りでね?:D ファンのみんながいつも亀ちゃんのことを応援しています。もし非難するが一人いますが、10人が亀ちゃんのことを愛していて応援しているのはしん信じてください!

だから気にしないでね!:)
将来のプロジェクトが最高になりますように、亀ちゃんのもKAT-TUNのも!
*hearts!*


 

オリジナルメッセージ:

Kame-chan!

keep up the good work!:) you're so hardworking and it'll eventually DEFINITELY pay off sooner or later.

Everyone goes through rough patches, but be resilient ne?:D we're all supporting you from wherever we are.

Remember that for every one person who criticises you, there are 10 people who loves you and supports you for being who you are!

so don't get too discouraged!:)
All the best in future projects, both to you and KAT-TUN!
*hearts!*


----------------------------------------------------------------------------

ビクトリアさん:

こんばんは、亀ちゃん :)

スウェーデンからのビクトリアです。亀ちゃんはとてもいい俳優さんなんですよ! いつも頑張って仕事をやってるの亀ちゃん、その仕事の結果私はいつもお楽しみしてますよ。何があってもずっと応援を続けています結果があまりよくなくても、私とみんなは亀ちゃんのことを信じていますから、悲しいときはこれだけが分かってもらいたいです? n.n

頑張ってね~

愛してるよ。ビーシーさん

 

オリジナルメッセージ:

Hello Kame chan :)

My name is Victoria and I live in Sweden. I just want to tell you that you're a great actor! You always do your best and I really love to see the results of it later. I also want to say that I support you no matter what, even if your ratings are low. I know that I'm not the only one who believes in you, and please keep that in your mind whenever you feel down, okay? n.n

Ganbatte ne~

Love
Vici san


----------------------------------------------------------------------------

エバーさん:

亀梨くんへ、亀梨くんのことを知てるから、KAT-TUNのことも知りましたよ。いい俳優、歌手、モデルさんと思っています。亀梨くんの演技とか悪口をしたの人もいますけど、他のたくさんの人が亀梨和也のことを愛していて、それは忘れないでくださいね。一生懸命仕事をやってるのところがとても感動しています。だから頑張ってくださいね亀梨くんすごいなんですよ、亀梨くんは^^
いつも笑っていてね XD
あなたの勤勉な精神を保ってくださいずっと亀梨くんとKAT-TUNも応援していますずっと。。。

 

オリジナルメッセージ:

Dear Kamenashi kun,

Because of you, I knew KAT-TUN
You're a good actor, singer, model etc
Even tough some people said bad things about you or your acting.
Don't forget many people in the world love Kamenashi Kazuya
You're a hardworking person, I really admire that
So GANBATTE Kamenashi kun
You're amazing ^^
Keep smiling okay XD
Keep your hardworking spirit

I'll always support you and KAT-TUN
Zutto...


----------------------------------------------------------------------------

ジゥービーさん:

亀梨さんへ、亀梨さんのことを興味がない人より愛する人が多いですよ。だからその人たちを気にしないでくださいね。その人たちは亀梨さんに関係ないからね。彼らは下げることだけで見たいけど。落ちてないでね。影響を及ぼしたことがその人たちを見せないてくださいね。

いつものように仕事をやって、それだけでいいですよ。自分のことをわないでください。今私は貯金しています。来年日本に行きたいですから。亀梨さんとKAT-TUNのみんなさんに会えたいです。。。の時まで。。。笑顔を見せてね、ファンのみんなに。

悲しい亀ちゃんが可愛くないよ ~(^o^)~

大好きです!


フィリピンからのジゥービーちゃんです。

 

オリジナルメッセージ:

dearest kamenashi-san

those who doesn’t like you are still outnumbered by those who love you. so dont mind them. you dont need those people. they will only pull u down. dont be sad. dont give them the satisfaction by seeing you so affected them.

just do your job. you are great. dont ever doubt yourself.

im really saving right now so i could go to japan next year and see you and the rest of KAT-TUN...until then...

please smile for us.
sad kame is not kawaii ~(^o^)~

we all love you!


juvy-chan from the philippines


----------------------------------------------------------------------------

アンドリアさん:

亀梨さん、たくさんの人が亀梨さんのことを支えて、何かあってもいつもそばにいてるよ。亀梨さんがすごいよ。あなたが何も成功へ行く途中を入れさせないことを望みます。これからも亀梨さんとKAT-TUNのファンを続きますよ!

頑張ってね亀梨さん! ^_^
-
アンドリアフィリピンから。

 

オリジナルメッセージ:

kamenashi-san,

there are many people who are supporting you and will always be behind you whatever happens.

you are great at what you do and i hope you don't let anything get in your way to success.

i'll always be a fan of yours and KAT-TUN's!

do your best, kamenashi-san! ^_^
-andrea
from the philippines


----------------------------------------------------------------------------

シャセルさん:

亀ちゃんへ、ヘロー。。亀ちゃんに伝えたいことができて、とても嬉しいです。仕事が一生懸命やってるの亀ちゃんがすごい感動します。だから悪口な人を気にしないでくださいね。。このままでしてください。そして何も打ち壊させないでくださいね。私たちはずっと亀ちゃんが支え続きます。だから心配しないでください。。。亀ちゃんらしく生きてくださいね。。。今の亀ちゃんが一番です。いつも応援しています!!


頑張って!!!
lots,
シャセル (フィリピンから)

 

オリジナルメッセージ:

dear kame-chan,

elow..im really happy that im about to express sumthing to u..

i'm really fascinated by the way you work so please don't be affected by such bad comments..i hope that u'll just stay the way you are and don't let anything come to ur way to success...

we will support you until the end so don't worry..just stay as wat u are...cuz the kame that i know now is the best of all..

we will always support you!!


GAMBATTE!!!
lots,
Chazel (from philippines) 


----------------------------------------------------------------------------

シーシーさん:

はじめまして、亀梨さん。。インドネシアのジャカルタからのシーシーです。何かあっても私たち、インドネシアファンはいつも亀ちゃんを支えています。誰でもあなたについて何を語ったが、気にしません。一生懸命仕事がやってることが感じますから、それは感動してます。頑張ってください^^

 

オリジナルメッセージ:

Hajimemashite Kamenashi..
my name is Siesie n i'm from Jakarta,Indonesia.
I want you to know that your fans here in Indonesia always support you whatever happen.We don't care what everybody talked about you.We know that you already worked hard and we are really appreciate that.GAMBATE kudasai^^


----------------------------------------------------------------------------

  アンナーさん:

一番可愛いかめの亀ちゃんへ~

良くないコメントを気にしないでください! たくさんのファンがいるから。日本以内だけではなく、全世界でもいますよ! ブラジルでもね。 \>D/

伝えたいことはね、私の夢を求めることが勇気にもらったのは、亀ちゃんともちろん KAT-TUNのみんなさんからです。その可愛い笑顔を見せてくださいね。それは私を助けているから!

どれくらいKAT-TUNが私に大切かもっと書きたいけど、いつか皆さんの前に伝えるのは私の希望です^-^

ずっと応援しています。

-
ブラジルからのアンナーです。

 

オリジナルメッセージ:

To the most lovely turtle, Kame-chan~

Don't worry about the bad comments you've been receiving! Just know that you have a lot of fans, not only in Japan, but in all the world! Even in Brazil. \>D/

I want you to know that you, and KAT
-TUN, of course, is encouraging me to go after my dreams, so keep your lovely smile, 'cause this is helping me a lot!

Well, i wanted to write a lot more, to tell you how important KAT-TUN is for me, but i hope tell you personally someday. That's my dream. ^-^

We'll be supporting you no matter what.


-anna, from Brazil.


----------------------------------------------------------------------------

ペキさん:

亀梨さんへ、寂しいとき、無力なとき、私たちはいつもそばにいるのを忘れないでください (: 一人じゃないから。これからも一生懸命に働いてくださいね。亀梨さんの気持ちを私たちに通じますから。気をつけてください!

愛で、ぺキシンガポールから。

 

オリジナルメッセージ:

To Kamenashi-san,
When you're feeling lonely or helpless, always remember that your fans are behind you supporting you. (: That you're not alone. Please continue working hard as always. Your hard work is seen and recognise by us, fans.

Please take care!

With love,
Peki - Singapore


----------------------------------------------------------------------------

 ナッティーさん:

私の最愛のかめちゃんへ、かめちゃんはね、一番可愛い人間と思ってるの。かめちゃんの笑顔は素敵です。たとえかめちゃんの写真とドラマを見て、すごい喜んでいます。「大好きです」これだけで伝えたいです。かめはかめだから。他の誰もかめちゃんのようにいないから。他の誰もかめちゃんのように輝く人がいないから。他の誰もかめちゃんのように笑顔がいないから。心の中がかめちゃんだけです。頑張ってくださいずっと好きです。ナッティー。

 

オリジナルメッセージ:

Dear my beloved kame chan

you are the cutest people i have ever seen.
your smile is priceless
i am happy every minute when i see your photo, dramas , videos etc

i just wanna tell you "i love you"
because Kame is kame

no one else can do like you do
no one else can shine like you are
no one else can smile like yours
no one else can replac you in my heart

Gombatte kudasai

love you as always
natty

----------------------------------------------------------------------------

バネッサーさん:

亀梨へ()

オーストラリアからの大ファンです。名前はヴァネッサですけど。。あたしにとって亀梨さんは特別な存在だなぁと思いますよ。去年の3月ぐらいからKAT-TUN好きになちゃったのに、やっぱり亀梨さんが大好きなんですよ!!

で。。友達も亀梨さんがすっごい好きなんです。「亀梨さん最高!!」って言ってた。最近ね。。新しいアルバム出たでしょ?
1582
っていうソロがすっごい好きで、ライブ・バージョン早く観たい!!(ライブに行けなくて。。)

そして高いのに、何でも買ってます。。亀梨さんが出たおしゃれな雑誌とか。。神の雫のフォトブックも買ったんだよ!!
(AUD50=4,500
円ぐらい)

言いすぎちゃった!!

最後に。。どうして亀梨さんが大好きなんで応援してあげたいんですか?

性格は明るくてチャーミングし。。スタイルがいいし。。笑顔が素敵だし。。よく頑張ってるし(仕事でもプライベートでも)。。理由いっぱいあるけど、以上。これから応援してるよ気をつけてね。

----------------------------------------------------------------------------

ミカ

亀梨さん、

どうも。あなたが何を思うのが分かりませんが、あなたのことですから、私たちは寂しいです。あなたを支えていると言いたいです。スキャンダルとか悪い意見とかあったが、私たちはいつもあなたのことが分かり、あなたを声援しています。もっと働いてください。でも、あなたもゆっくり休んでね。いろいろな人はあなたのことが好きです。

私はぜひあなたに会いたいです。そして、あなたを抱いたら、私はあなたが大好きだのことが分かります。

笑い続けてくださいね!


オリジナルメセージ:

miCa aka twentyeytako

Thu, 11 Jun 2009 07:12:30

Kamenashi-san!

domo! I dunno what you really feel right now but I want you to know that your fans here are affected because of the sad news about you. I'll just keep this short, I want you to know that we are always here to support you. Whatever scandal or negative news comes out about you, we'll always understand you and keep on cheering for you. Please keep on working hard but also remember to take a break. A lot of people love you.

I'll meet you soon and I'll definitely give you a hug to let you know I love you. :D

Keep on smiling ne?


----------------------------------------------------------------------------

カイーラン_ベトナム

亀ちゃんへ、

私は今まで一年間にずっとあなたのファンです。 あなたはいい俳優で、よく働く人ですから、あなたのことが大好きです。あなたとKAT-TUNが好きになったら、私はもっと幸せ、積極になりました。頑張りのために力をもってくれて、ありがとう。あなたも私にインスピレーションくれました。

アンティファンの言葉を聞かないでください。その人はあなたのすばらしいことが見えなくて、ただ悪いことをみます。私たちにとっては、即ちあなたのファン、完璧な人はないですから、あなたはいい点と悪い点があるのが分かっています。

悪い意見を聞かないで、あなたの夢の方に行き続けて、特に諦めないでください。諦めると、その人はあなたを勝ったと思います。(あなたは失敗するのがきらいですね?)。ですから、頑張ったら、あなたは

世界中であなたのファンはいつもあなたをささえ、あなたのことが大好きです。

 

オリジナルメセージ:

Kaylan- Vietnam

Thu, 11 Jun 2009 08:14:01

Dear my beloved Kame-chan,
I'm a huge fan of yours from VIetnam for more than a year now. I think that your acting is very great and you are such a hardworking and nice person, that why I love you so much. Ever since I started liking you and KAT_TUN, I have been so much happier and more positive about everything. Thank to you guys, I have more courage and you guys really inspire me a lot.

Please don't care about what those anti-fans said about you. They are just simply to blind to see all the good sides you have. The haters see every bad thing in every good thing. Us fans love for who you are, both your good sides and your flaws because we know that no one is perfect.

Please ignore those hateful comments and continue to follow your dreams and visions and most important of all, don't ever give up because that only prove to them that they win against (you hate to lose right?). SO YEAH! CONTINUE TO WORK HARD TO SHOW THEM THAT THEY CAN NEVER HURT YOU IN THAT PATHETIC WAY!)

Your fans all around the world will forever be here loving and support you with all our hearts.


  ---------------------------------------------------------------------------- 

babe_pig

Thu, 11 Jun 2009 08:23:42

亀梨くん へ、

最 近 Mr. Brain ドラマ の こと を 聞いてくれたの が 多いので、あなた が 悲しく なってると 思う :(( 。しかし、その意見は 本当に 正しくなくて、主観的なのだけである。従って、自分を信じて、それに 他の人の考え方 が 変わるのために もっと 頑 張ってください ねええ q(^o^)p~~~
あなたの側に ずっと ずっと いてるよううう。約束!!! :x~~~


----------------------------------------------------------------------------

マス

こんにちは!

 「ごくせん」の中であなたの演出が好きでしたから、KAT-TUNが好きになりました。あなたはKAT-TUNのメンバーを知ったら、ファンになりました。

あなたの歌曲が好きで、特にあなたの声が大好きです。演出とか歌うこととかには、あなたはいつも頑張っていることが見えますから、いいです。亀くんは私たちの亀ですから、頑張り続けてくださいと言いたいです。私はずっとあなたとKAT-TUNを支えています。

 

オリジナルメセージ:

mas

Thu, 11 Jun 2009 08:48:34

hi there..
i just wanted to say that the reason why i like kat-tun is because i really liked your acting in gokusen. From there, i learned that you were from kat-tun and i have been a fan since then.
I love your songs and personally, i live your voice the most. Be it acting or singing, it always look like your giving your best and that's good. So, i guess what i wanted to say is to continue just the way are cos that's the kamenashi that all of us love. I will always continue to support you and kat-tun.


  ----------------------------------------------------------------------------

arabian fans

Thu, 11 Jun 2009 09:07:20


Dear Kame ,

Your personality amazes us, so does your thoughts, your wonderful voice & your acting skills.
Every single character you played left a deep impact and made us change the way we look at this life ,

You are young, strong, talented, wise and beautiful inside/out.
We believe that you have great capabilities & huge potentials, please keep up your hard work, strong well
and we are sure that you will get what you deserve & all that you want "some day"

You will always hold a special place in our heart and we need you to know that we will never stop
believing in you and will always keep supporting you till the end.

These warm & kind words are dedicated from your Arab Fans ,
Please remember that despite of the language barrier you were able to capture thousands of
hearts in this part of the world ~


亀 へ

あなたの性格、感想、素晴らしいの声と演技力、私たちを驚かせます。
あなたの出演したすべての役は全部深くに感動した、私達の生命に対する見方をも変えました。

あなたは若い、強い、賢い、そして内面と外面と全部美しい。
亀ちゃんは素晴らしい能力と大きいのポテンシャルあるのこと、信じます。
これからも頑張ってください、将来にあなたは何でもベストを絶対にできる!

あなたは私たちの心に特別なところがある、あなたに信じるのことと、最終まで応援するのこと、 亀ちゃんに知 らせたい!

このあったかいのメッセージはアラブからのファン言いたいの言でした。
一つの事を覚えてください!“私達は言語の障害がありますとしても、この世界に何千万人の心に 、あなたが住 んでいます”


----------------------------------------------------------------------------

ナカ

亀ちゃんへ、

他の人が悪いことを言いますが、あなたはいつも最高だた思います。あなたの笑顔とよく働くのから、私たちは力をもらいました。ありがおとう。



 

オリジナルメセージ:

NAKA

Thu, 11 Jun 2009 09:13:47

dear kame chan

You’re always the best one in our heart, no matter what everyone else says. You give us the power from your smile and effort. Love and thank you.


 
----------------------------------------------------------------------------

デウィ

亀梨くんへ、

あなたはこのメセージを読むと、世界中であなたを支えている人は多いことが分かります。

頑張るのために、批評の言葉とコンプリメントを聞いてください。あなたはあなたの自分だし、亀梨和也だし、それに、KAT-TUNのKですから、誇ってください。自分を信じて、したいことをしてください。あなたのファンはいつもあなたの側にいます。

私は笑われ、幸せにして、ありがとう。

本当にありがとう!

インドネシアのデウィより

 

オリジナルメセージ:

dewi

Thu, 11 Jun 2009 09:26:57

hi kamenashi-kun

if you ever read this, you should have knew that you have a lot of people who support you all around the world.

please listen all the critics as a lesson to be a better one, hear all the compliments as a power to your work. you should proud of yourself, proud to be kamenashi kazuya, proud to be the K of KAT-TUN.
just be yourself, do whatever you think it's right for you and make you happy.
coz your fans will always stay with you.

thank you for always be there as Kamenashi Kazuya, who make me laugh, make me happy, make me feel more alive.
thank you so much!

indonesia kara,
dewi


----------------------------------------------------------------------------

イビー

いつも亀くんはよく働く人だと思います。KAT-TUNの中で亀くんは一番若い人ですが、彼がいつも自分の年より大人っぽく見えます。

亀くんのことに対して話す意見が多いですが、亀くんはいつも最高だと思います。亀くんは笑顔を守れ、幸せに生けたら、いいと思います。

亀ちゃんとKAT-TUNが大好き^^y

イビーより(台湾から)

 

オリジナルメせーじ:

Ivy

Thu, 11 Jun 2009 09:27:58

Now and then, Kame has been a very hard working person in my mind. Although Kame is the youngest among KAT-TUN members, he always appear to be more mature than his actual age. No matter what other people say about Kame, Kame is always the best in my heart. I hope Kame could keep his cutest smile and live happily.

亀ちゃんとKAT-TUNが大好き^^y

Ivy(From Taiwan)


  ----------------------------------------------------------------------------

ダニ

和也くんへ、

英語であまり書くことが出来ません、すみません。

あなたを支えるのは

頑張ってください。。。

 私たちのためにファイト!!

あなたの心意気は私たちの力です。

頑張って。。。

頑張って。。。

頑張って亀。。。

 

オリジナルメセージ:

dani

Thu, 11 Jun 2009 09:35:39

dear kazuya kun

sorry, I can't write in english truly.

so, I only can support in this way.....

GANBATTE KUDASAI...........

remain to battle for us which always support.

because your spirit making us all motivated too...

GANBATTE..........

GANBATTE.........

GANBATTE KAME.........


----------------------------------------------------------------------------

ベベーちゃん

亀梨和 也さんへ、

私はあなたの大ファンです。あなたとKAT-TUNが大好きです。

あなたは私のインスピレーションの源泉です。KAT-TUNのことで、日本へ行って、あなたに会うのために、私は一緒権目日本語を勉強しています。

もっと頑張って、私たちにいいドラマと歌をくれてくださいね。

気をつけてください。



 

オリジナルメセージ:

Bebe-chan

Thu, 11 Jun 2009 09:39:57

Dear Kamenashi Kazuya

I'm on of the biggest fan and i like your work and the work of KAT-TUN as a group!!

you are a source of inspiration for me and because of you and KAT-TUN i'm working hard for learnign the japanese language and made it a goal for me to go to japan one day and see you all live and face to face!!

please keep working hard and give us more of great musics and great drama!!

love and take care


----------------------------------------------------------------------------

カリネ 

亀梨君へ、

私はパリに住んでいます。フランスから、あなたのことが大好きだと言いたいです。

頑張って

 

オリジナルメセージ:

karine

Thu, 11 Jun 2009 09:44:20

hi kamenashi kun

i'm from Paris and i just want to tell you
even in France we love you

Gambatte


----------------------------------------------------------------------------

リサー

Thu, 11 Jun 2009 09:49:33

My dear Happinessの亀梨くんへ

私はカメちゃんが大好きです。いつも頑張っているのカメちゃんが大好き。(^O^)大人のSideも子供っぽいのSideも好き。本当が言うと、どれくらいカメちゃんのことが好きなのは言葉でいえない。

悲しいとき、泣きたいとき、泣いてるとき、カメちゃんの笑顔を見て、SMILEことが出来ますよ。カメちゃんは私の力みたいな感じです 笑 

もしつらいこと、悲しいことがあっても、私もファンのみんなもカメちゃんの力になりたいよ。いつもカメちゃんのそばにいるから。

言いたいことはこれだけではないですけど 笑
長いメッセージがやばくないかなぁと!

最後にずっと素晴らしい笑顔ファンのみんなに見せてくださいね。

応援しています。

いつか絶対日本に行ってKAT-TUNのライブを見ます!これは約束です。(^O^)V

変な日本ごがいっぱいですけど、すみません(>3<)

----------------------------------------------------------------------------

ヒルダー

亀へ、

私は他の人が何かあなたのことだと思うのが聞きたくないです。あなたの幸せで、笑顔が本当に見たいです。

あなたが何をするのができて、成功するのを信じています。ほかの人の遺恨と悪い言葉を聞かないでください。前へ行き続けてください!Good luck!

あなたの側にずっといます。

 

オリジナルメセージ:

HildaA

Thu, 11 Jun 2009 09:54:38

Dear Kame!
I don't care what other people may think of you. I want you to smile happily and genuinely with all my heart.
You wiil make it, you will achieve all the goals, you are aiming at and even more.
Please, take no notice of other people's grudge and slander. Move forward! Good luck to all your efforts.
I'm always on your side.


----------------------------------------------------------------------------

アオイ_ミドリ 

亀君へ、

私はKAT-TUNが大好きです。あなたはKAT-TUNのためにがんばったり、私の友達を楽しくしたりして、ありがとうございます。

 

オリジナルメセージ:

aoi_midori

Thu, 11 Jun 2009 10:04:18

dear kame kun
I love KAT-TUN and thanks for everything you do for KAT-TUN and thank you for make my friend happy :D


----------------------------------------------------------------------------

ロジ 

あなたのドラマは面白くて、私は大好きです。あなたの声はすばらしいです。あなたの新しいドラマを待っています。がんばり、諦めないでください。

^_^

ロジより

サウジアラビアのファン

 

オリジナルメセージ:

RoJy

Thu, 11 Jun 2009 10:15:24

To Kame_kun

I really love your dramas and i have a great time when I watched .. Your voice is really wonderful ..I can not wait to see you in next drama... So please do your best and never give up.

^_^


RoJy
A fan from Saudi Arabia


  ----------------------------------------------------------------------------

ゼッシ

亀梨君へ、

あなたはいつも私の感興だと言いたいです。諦めたい時があったが、あなたのことを覚えると、私はもっとがんばり、よく生きています。

私はあなたのファンになるのを誇ります。

そして、あなたを支え続けます。

よく働き続け、頑張ってくださいね

ありがとうございます!

ドイツより

気をつけて!!

 

オリジナルメセージ:

jessi

Thu, 11 Jun 2009 10:16:41

Dear Kamenashi-kun,

I just wanted to tell you that you are a great inspiration for me over the past years. There are times when I am feeling like giving up on everything but than again you remind me of always giving my best and continue to live for the fullest.

I am extremely grateful and proud to be your fan.
And I will keep on supporting you.

Please continue the hard work and always giving your very best.

Thank you for everything!

Best wishes from Germany!
Take care!


----------------------------------------------------------------------------

亀ちゃんへ、

かべにクライミングできないことはない。。。

あなたはいつもがんばります。

私はいつもあなたを信じます。あなたのことが大好きです。

強くして、もっと頑張ってくださいね。

頑張るのために、あなたは私に愛の力をもらいます。

ファイト!ファイト!

タイのkzより

 

オリジナルメセージ:

kz

Thu, 11 Jun 2009 10:18:43

Dear kamechan ^^
no wall can't climb...
u always do your best
i always believe in u
i always love u in the way u are
so, be strong and go on!!!
if u need power of love to push...
u got it all!! ^o^ v
fighto fighto

kz [Thai]


----------------------------------------------------------------------------

アカネティエム

亀、こんにちは!

あなたは私たちを楽しくするように一緒権目働いているのが分かっています。しかし、私たちにとって、あなたの笑顔は一番大切なものです。正しくない意見を聞かないでください。

重点は、私たちはあなたのことが大好きだのです。

 

オリジナルメセージ:

AkaneTm

Thu, 11 Jun 2009 10:19:32

Hello dear Kame!

We all know how you try to make us pleased with your work. But you must know too that all your fans' need is to see your happy smile. Don't listen wrong opinions.
We really love you - it's the point.


----------------------------------------------------------------------------

Sarah Beck

Thu, 11 Jun 2009 10:31:11

亀梨様、あたしは、ノブタをプロヅース から亀ー君のことを大好きでした。あたしには亀くんはいつまでもつばらしとおもいます。亀くんは、しぐさには、だれよりも上手と思います。頑張って!あきらめないで!あたしは亀くんに信じますから!
P。S。もし、この日本語は変とおもたら、すみません!!あたしはアメリカ人ですから


----------------------------------------------------------------------------

ノノちゃん

 

 亀、強くあなたの夢でファイト!

あなたは幸せなら、私もしあわせです。

いつもあなたを支えます。

あなたは最高で、いい心がある人です。

幸せにしてね。笑い続けてください。

亀は最高です。

 

オリジナルメセージ:

nono-chan

Thu, 11 Jun 2009 10:34:47

kame be Strong fight for your Dream
if you happy i will be happy
i will Support you till the end
because you are the best you have big heart
i wish you good luck i wish to happy forever keep your smile because your smile is my power
kame is the best


----------------------------------------------------------------------------

  エかソロ

Thu, 11 Jun 2009 10:40:28

亀!

あなたは最高。

あなたが幸せになるのは分かってる、自分の心の声を聞いてくださいね。

あなたが好きだこと分かってください。

ロシアから愛と

 

オリジナルメッセージ:

ecasolo

Kame!
You are the best.
I know you'll be happy, just listen to you heart.
We love you. Know it.
_______
From Russia with love.


----------------------------------------------------------------------------

フロ

Thu, 11 Jun 2009 11:00:39

亀梨さん!

あなたは美しい心があります。あなたは、若いけど、考え方は大人らしいです。あなたの可能は強くて、世界に勝てて、諦めないで、自分らしく生きてください。心の声を聞いてくださいね。

私はあなたに尊重して、敬服します。あなたは、基準の姿だと思っています。あなたのことがもっと分かるチャンスがあったら、とてもうれしいです。あなたは私の生活を面白くにします。

ロシアから

 

オリジナルメッセージ:

Flo

Kamenashi-san!

You have a beautiful heart. You have an old head on young shoulders. You have a great potential. You have everything to win the whole world! Never give up! Live your life in your own way and listen to your heart.
I respect and admire you a lot. I always hold you up as a model to myself and other people. I'm really happy I had a chance to know about you. You make my life more interesting.

********************
From Russa with love.


----------------------------------------------------------------------------

ポルチック

Thu, 11 Jun 2009 11:04:06

亀梨君へ 、

私は本当にあなたのことが大好きです。あなたは最高の笑顔といい声があって、すばらしい俳優です。あなたはよく働く、優美な人です。私はあなたに敬服しています。

また、あなたはもっと寝て、もっと太ってください。仕事があなたの体を疲れされたら、良くないです。あなたはもっと体に気を付けてくださいね。私はあなたと日常の仕事を見たいですが、あなたの健康を弱くにされる必要がなりません。休んで、コウキ君とチバにとかジン君と沖縄にとか行った方がいいです。

あなたは本当に愛すべきです。悪いことは気にしないでください。あなたは太陽のように光を出します。こことあなたの場所との間は半世界ですが、あなたの温もりが感じられます。

ね。。あなたは良い点も悪い点もある人だのが分かっています。ですから、完璧な人じゃありません。しかし、私たち、即ちあなたのファン、あなたを愛しています。

これはすべて言いたいことです。

強くなって、もっと休んで、それに幸せに。

ロシアのポルチックより


オリジナルメッセージ:

..Poruchik

Dear Kamenashi-kun,

I really love all things you're doing. You have the best smile of all! You have greate voice, you're wonderful actor. You really hard-working and dedicated person. I admire you.

But I think, you need to sleep more and gain some weight. Because it's not good for your health to worn yourself out like that. You need to take more care of yourself. I want to see more of you and your works, but not at the cost of your health. Take several days off and go to Chiba with Koki or to Okinawa with Jin.

And you know? You're really loveable person. You don't deserve a single bad word. You shine like a little sun other there... half of Earth from me, but I can feel your warmth.

Oh! You're still just human, I know that. You have strong points and weak sides... So, you're not perfect, but we - you're fans - love you the way you are.

Hmm... that is pretty much all that I wanted to say.

Be strong, rest more and be happy.

Poruchik
From Russia


----------------------------------------------------------------------------

メモーリゼ

Thu, 11 Jun 2009 11:27:21

亀梨さんへ、

あなたはすばらしい人で、人々のインスピレーションの源泉です。

あなたの事を支えている海外のファンがたくさんいることが分かってください。私たちはあなたのよく働いていることを尊敬しています。他の人が何も言いて、あなたの目的へいったり、笑い続けてくださいね。あなたの笑顔と幸せとリアル、私たちに強くなってくれています。

私があきらめくことを考える時は多いですが、しかし、「もう、限度で、続けることが出来ない。。」いうと考える時、あなたのことと決心と職業への専念を覚えると、自分に「諦めないで。強くなって」と言います。

私はあなたに敬服します。亀梨さん、最高の俳優だし、ダンサーだし、それにあなたの声が好きです。「キズナ」を聞いた時の感情がわすられません。私、本当に感動しました。ずっと最高の歌です。

あなたは強くて、決然で、才能のある人です。あなたが笑い続け、仕事に成功するという望み。

あなたは私に強さと信頼をくれたから、あなたの側にずっといたり、あなたを支えています。あなたに感謝します。

がんばってください!

なにを行なっても、あなたのば側にいる人々がたくさんあります。

体に気をつけて、いつも笑顔をかけてくださいね!

ロシアのアンー


オリジナルメッセージ:

memo_rize

Dear Kamenashi-san!
You're an amazing person, a source of inspiration for so many pepople.
I just want you to know that there are a lot of fans overseas that support you in everything you do. We really aprreciate your hard work. No matter what other people say, keep going towards your goals, keep smiling, because your smile, happy and genuine, gives so much strengh for us all.
Many times when I was ready to give up, when I thought "I'm at my limits, I can't go on", I remember you and your determenation and devotion to your profession, and I tell myself "Don't give up! Be strong!"
I really admire you. Kamenashi-san, you're an awesome actor, dancer and I really love your voice. I'll never forget the moment I heard "Kizuna" and the way I felt. I was really touched and still it's one of the best songs ever.
You're a very strong person, determined and talented. I hope that you'll keep smiling and will achieve all your goals.
I'll always be on your side, will always support you, because you give me faith and strengh to move on. I'm really gratefull to you.
がんばってください!
Remember, that no matter what there are people that will always stay with you.
Please take care of yourself and move on with this bright and happy smile of yours.
Ann (Russia)


---------------------------------------------------------------------------- 
 

Juliet

ジュリエット

Thu, 11 Jun 2009 11:52:20

亀梨くん~がんばって!これからもずっとファンたちがサポートをしますよ!ごくせんとか、音楽とか、あたしたちはお楽しみにします!だから、元気でね!前を見てそして笑顔で行け!イスラエルから、JULIETでした。
P.S:
あたしは日本語でまだわるいから、ごめん!

----------------------------------------------------------------------------

すし :]

Thu, 11 Jun 2009 12:13:06

* * * * * * * * * * *

亀へ、

あなたは一番よく働いている人だと言いたいです。あなたは歌うことと演出にじょうずです。あなたをねたんでいます。あなたは私をもっと頑張るのに鼓舞します。何をしたら、続けられないと思ってる時、あなたを思い出すと、『亀はきっと諦めない、それで私も諦めない』と思います。あなたはたぶん分かっていますが、世界中にあなたを支えている人が多いです。あなたはあなたから、大好きです。そうして、なにも行なっても、あなたを支えます。

よく食べて。ゆっくり休んでくださいね。あなたのことで心配する人が多いですから、その人を悲しくしないで。また、笑ってください。

よく働き続けて、諦めないで!!

愛してる!!

アメリカから

 

オリジナルメッセージ:

sushi :]

Hi Kame

I just want to say that you're one of the most hardworking people I've ever known. You're great at singing and acting! I'm very jealous of you actually. You inspire me to do more and keep going when things get tough. When I do something and I feel like I can't go on I think of you and I think, "Kame wouldn't give up so neither can I!" Even though you may not know it, many people support you worldwide. We all love you for who you are and what you do we'll keep supporting you no matter what!

Remember to eat and sleep well! A lot of people worry for you so don't make them sad and smile! :]

Keep working hard and never give up!

Lots of Love <3

-USA

* * * * * * * * * * *


  ----------------------------------------------------------------------------

デスティ二ー

Thu, 11 Jun 2009 12:38:34

亀梨君へ

亀ちゃんに伝言を送るために、このサイトが立ち成られてよかったです。伝言数のとおりに、あなたはすごく人気があるものです。いつか全部を読んで、みんなの気持ちを受けてくださいね。日本にはあなたはビッグスタールで、そん小さなことはあなたのキャリアを殺されないんです。仕事に戻って頑張って、熱心でやって、それにどこでもいつでもみんなはあなたを応援しているのを忘れないでください。正しい道に連れます。天才で、みんなから誇りをもらってけど、頑張って止まらないでください。有名なんて、いつも試練と一緒に、さらに焼餅の人はいっぱいがいても負けないでください。世界で、あなたが好きになっちゃったひともいっぱいですから、頑張ってね!

アラブ首長国連邦から

 

オリジナルメッセージ:

Destiny

 

Hi Kamenashi-kun,

I'm glad somebody built this site up to get these messages for you. Counting from the number of messsage here as of now, i can see that you really are popular! I hope one day you can read all of it and find encouragement from it. You're a big star in Japan, that is for sure and i don't think a small fuss would kill your career. Just continue to work hard, always do things with passion and never forget the people who supported you to get to where you are now and where you came from. It will guide you through a you will never fail for sure. You're talented enough, and you made so many people admire you, but continue improving yourself, fame always comes along with challenges and there will always be detractors around you but do not let them make you waver. Work hard because many people in the many sides of this world loves you.

- Dubai UAE


  ----------------------------------------------------------------------------
マリア

Thu, 11 Jun 2009 12:43:05

亀梨へ

初めにあなたに注意するのは笑顔でした。どうするかわかりませんが、あなたの笑顔は、私を幸せにするのだけわけではなく、悪いことがあった時には、私の日常のことをよくするのです。あなたに感謝します。アリガトウ。

今、あなたが好きだという言いたいのはおおいですから、全部書けめせん。

あなたがよく働くことと。。の価値をみとめます。あなたはいつも前に行き続け、いろいろなことにせいこうします。あなたの気持ちから、私は生活に働き続けて、苦労を勝ちます。

しかし、あなたが体に気を付けて、ゆっくり休んだ方がいいと思います。あなたの健康は大切です。

また、あなたの声のように、話しても、笑っても、歌っても、暖かさもあるし特別なインパクトもあるし、それでわたしはもっともっと聞きたいんです。それの自身は私にとってメロディです。あなたは若くても演出は大人らしくて、素敵です。将来にはあなたはどういう男優になるか考えると、どきどきするんです。子供ごろからの夢もまだ信じていますね。多分あなたはプロの野球選手じゃないですが、今までも時間があると野球をしますね。まだ大好きですね。あなたの夢のおかげで、わたしは子供ごろの夢を思い出しました。ありがとうね!

あなたは優しくて、素敵な心を持っている素敵な人です。みんなをいつも手伝いたいし、ほんの気持ちを見せたいし、ファンに親切をあげたいし、それは素敵です。

お願い!変わらないでください。自分らしく生きてください。

I wish you all the best. You deserve all the best.

わたしはいつも支えていますから。KAT-TUNのみんなさんもがんばってね

わたしの人生に幸せを持ってくれてありがとうございます。

ポーランドよりWith love

 

Maria

 

Dear Kamenashi Kazuya ^_^

The first thing that I've noticed about you, was your smile. I have no idea how you do it but your smile always makes me happy and brightens my day no matter how bad it is. I'm very grateful to you for that. Thank You.

Now, there are so many things that I love about you that it is very hard to write about all of them.
The very imortant one is that I truly admire, respect and appreciate your hard work and how you put your heart in it. How you always move forward and evolve in every realm of life. Your attitude gives me inspiration and strength to go on with my life and to fight with adversities.
But I also want you to take good care of yourself and please remember to take a break from time to time. Your health is important too.

Another things. Like your voice, no matter if you speak, laugh or sing it has so much warmth and special kind of impact that makes me want to listen to it more and more. Your voice itself is a melody to me.
Your acting, as for such a young age is very good and mature. And every time I think what kind of an actor you'll be in the future with all the experience that you'll gain, it makes me smile and anxious to see more.
Your faithfulness to your childhood dream. Maybe you are not a professional baseball player but you still play whenever you have time and you enjoy it so much. That made me to return to my own childhood dream. Thank You.

You are a good, kind and wonderful human being with big heart and willingness to help others and what's also wonderful, you have your little flaws that make you so much real and so much closer to your fans.

Please don't ever change, always follow you heart, be true to yourself and your believes.
I wish you all the best. You deserve all the best.
And I will support you in any way I can. And the same goes for.

Thank you for being and making my life so much better ^_^

With love from Poland
♥♥♥

---------------------------------------------------------------------------- 

ピポチン

Thu, 11 Jun 2009 13:12:08

亀梨君、言葉が苦手なんですけど、言いたいことは一つだけなのではっきり言います。がんばってください!なにを言われても落ち込まないでください。本当のファンは亀梨君がなにをやっても付いていくはずです。いつまでも応援しますよ。ドイツからのピポチンでした。

10. デボラ

木曜日 6112009

亀ちゃん、頑張ってね。あなたは楽しかったら、宇宙中も笑いますよ。だって、あなたの笑顔のほうが太陽よりまぶしいです。

あなたはすごいと思います。いつもあたしを応援してくれて、あきらめたい時も、ただ「亀梨なら、きっとできる」っていうことを思い出して、すぐ力を持ってきて、頑張って続けます。あなたは本当にかっこいすぎて、世界中のファンを目指されますよ。ね?あたしたちはいつもここにあなたのことを関心したり、応援したりします。あなたがあたしたちの気持ちがわかってくれることを望みます。何でもやるのに関心があります。

あなたをつらくして意外ことがあったら、心配しないでね。あの不幸より、もっともっと素晴らしいことがありますよ。そして、あなたはそのことのひとつです。あなたは素晴らしいです。なんでもあっても、あたしたちはあなたを愛して、応援してあげます。覚えておいてください。

世の中にいてくれて、ありがとうございます。あたしにとっては、すごく意味しますよ、わかりますか?

ブラジルから

 

オリジナルメッセージ:

Debora

Thu, 11 Jun 2009 13:26:51

Kame-chan, please hang in there. If you're happy, then the whole universe is going to smile with you. I know that, because your smile is brighter than the sun.

I think you're incredible. You really inspire me in everything I do. Everytime I think I'm not capable of doing something, I remember "If it was Kamenashi, I bet he would manage it just fine", and that gives me strenght to keep on trying. You're so amazing that you could reach fans from the whole world, see? We're all here showing support and caring for you!! I hope you can feel our love in the same way we feel that you really care about every single thing you do.

If you're ever feeling down for something that didn't happen the way you expected it to, don't worry too much about that. There are things much bigger than those little misfortunes; and I know YOU are bigger than those. You're great. And we all love you and will keep supporting you no matter what. Just remember that.

Thank you for existing on my life, you don't even imagine how much that means to me.
ブラジルから

  ----------------------------------------------------------------------------

マンダ

木曜日 6112009

亀梨さんへ

はじめまして、わたしの名前はアマンダです。アメリカからの海外ファンです。しばらくKAT-TUNのファンになりましたけど、あなたのことは主な理由で、KAT-TUNのことが好きになりました。あなたが全部の力を使って楽しい雰囲気をファンにあげることがわかってます。ファンのことを関心して、PVもドラマもコンサートも、全部最高のをあげます。

それなのに、誰かひどいことを言いました。なんで?あなたはいつも頑張ったのに、なんで?あいつらが作ったコメントはさきとさせなければならないんです。あなたは天才なんです。さすがあたしたちが尊敬してるアイドルです。それを覚えて、未来へ向いて、きっと言われたわるいことは負けます。インタビューで、以前のドラマをしていたとき、一日は2時間しか寝なかったといいました。覚えますか?それは少なすぎましたよ。寝ないで、仕事を一生懸命にしました。あたしは感動しましたんです。ですから、頑張ってね。

頑張って、何でもいわれたのに気にしないで、あいつらがわるいです。それを証明してね。

あたしはいつも亀梨さんのそばにいるから。

お元気で。

アマンダ

 

オリジナルメッセージ:

.Manda

Thu, 11 Jun 2009 13:32:49

To Kamenashi-san:

Hello! My name is Amanda, and I'm an overseas fan from the US. I haven't been a fan of KAT-TUN for a very long time, but I'll admit that you were one of the main reasons I fell in love with the group. I could see that you would work your hardest to create a happy atmosphere for your fans. You care about your fans so much, you return the favor by giving them your best performance, whether in a drama, in a PV, or in a live concert.
If that's the case, how could anyone say such horrible things about you? How could they when you've worked so hard to achieve what you've done so far. As such, faulty comments made by these reporters should be ignored.
You've got amazing talent. Truly an idol to be looked up to and respected. If you keep that in mind, then rising above what people have said about you will easily defeat them.
I remember you saying in an interview a long time ago that you only slept two hours a night when you're filming a drama. That's so little the sleep, and yet with so little the sleep, you give your all when you're acting. It's awe-inspiring to see how hard you work in what ever you do. So keep working hard.
DO YOUR BEST; RISE ABOVE WHAT OTHERS SAY ABOUT YOU AND PROVE THEM WRONG!
No matter what anyone says about you, I'll keep following you.

Wishing you Strength,
Amanda


 ----------------------------------------------------------------------------

ジュリア

木曜日6112009

亀梨君へ

亀梨君を知っていたときから、あたしはずっとびっくりした、あなたの優しさとみんなを応援し方で。いまここでみんなもあなたを応援しています。あなたはファンがそばにいて、ささえています。^_^ドラマと音楽をして続けて、自分らしく生きてください。だって、大好きなんです。:D

ジュリアより(withlove)

ドイツ

オリジナルメッセージ:

Julia

Thu, 11 Jun 2009 14:01:02

Dear Kamenashi-kun,

Ever since I know you, I was always impressed by your caring way and how you encourage people. Now everyone in here is encouraging you to go on :D You have fans all around the world who will always support you ^___^ Please keep on making dramas and music and always be yourself, because this is how we love you the most :D

Julia, with much love from Germany <3


---------------------------------------------------------------------------- 

ルセロ

木曜日6112009

Hi~ 亀梨

何か書かなければならないか今わかんないんですけど、あなたに支えたい気持ちをわかってくれて欲しいので、緊張しているんです。お疲れ様でしたので、あなたはすごいと思っています。あなたは地球の中に、三番目の偉人ですよ!あなたの仕事、ギグ、曲、ドラマ、全部大好きです。歌手としてあなたを見つけて、あたしはちょううれしいです。わたしを笑わさせたり、わたしの日々をきれいにさせたりしているんです。わたしはあなたのことをずっと

ずっと話して、止まられない、あなたは特別なんですから。

 

亀梨ですから、ありがとう!

KAT-TUNKですから、ありがとう!

かわいいカメですから、ありがとう!

あたしはファンだけではないんです。

ルセロとカイクスバより

メキシコシティから

 

オリジナルメッセージ:

Lucero

Thu, 11 Jun 2009 14:11:59

Hi ~ Kamenashi

Not really to write, I am excited because I really want to feel our support!

To give thanks for your work as you do, YOU MUCH RESPECT !!!..
You are a great human being x3 the best on earth!.

I love all your work, your gigs, your songs, your dramas ~

I'm too happy to have found you as a musician. Well you make me smile to my day beautiful. Could keep on saying things about you but especially you know how wonderful you are.

Thank you for being Kamenashi Kazuya !!!..
Thanks for being the K.. of KAT-TUN ~!
Thank you for being a turtle ~ Kawai!

I felt more a fan ~


Lucero & Caixba &
From: Mexico City


----------------------------------------------------------------------------

サンアー

木曜日611200914:26:40

亀ちゃんへ

あなたのおかげで、ジャニズの大ファンになりました。あなたの演出はすごくて、本気で演じることからわかります。参加したドラマは全部見ました、大好きでした。KAT-TUNも大好きで、一番のバンドだと思います。誰でも特別ヴォイスがあってけど、あなたのヴォイスは心こめて私の心臓を溶けました。

新しいソロが大好きですよ。すごいでした。

あなたが何でもできると思います。どんなに頑張ってちゃんと仕事するかわかります。全部私たちは見ました。で、なんでもいわれも安心してくださいね。海外のファンはたくさんを持っているから自信を持ってください。

 

お疲れ様でした!大好きですよ!

 

いつも大好き

 

サンアーより

アラブ首長国連邦

 

オリジナルメッセージ:

San-ah

Thu, 11 Jun 2009 14:26:40

Dear Kame-chan ~~

I became a big fan of Johnny's because of you. I find your acting skills amazing, you get so absorbed in it and that shows to us, your fans. I loved each drama of yours and watched them all. ^__^
I also love KAT-TUN and it's my favorite Japanese band EVER. I love how each one of you has a special voice, but yours is full with emotions and can make my heart melt.
I loved your new solo, it's amazing!!
I think you're doing great in everything because we know how hard you work and it completely shows to us, so don't worry about what other people say. Be confident knowing that you have a huge fans overseas and they totally support you.

Thank you for all your hard work!! I love you!! ^___^


Always with love

San-ah
United Arab Emirates


---------------------------------------------------------------------------- 

バルスコヴァアグニア

木曜日6112009 14:48:16

こんにちは。亀梨さんはこれを読むのは無理でしょうかな・・・ とにかく、自分のアイディアは日本語で書きにくいんですけど、やってみます。みなさんにいつも「亀梨君、がんばって!」と言われていますね。けど、時々、人が強くなくてもいいだと思ってます。誰のためには、そんあ力?自分のため?好きな人のため?亀梨さんが好きな人、側近はみんな「亀の幸せ、亀の笑顔が一番大切だ」と思ってます。ファンのみんなたちもあなたの健康、あなたの幸せが吃緊だとおもってます。ですから、無理にしないでください。私たちは「僕は今日寝ないで働きました!」ということを聞きたいとおもってますか?違います。気をつけて、自分が好きなものをもっとしてください。亀梨さんの本当のスマイルを見ると、私たちのみんあも、側近のみんあも、ちょっと幸福になるだというわけです。そんあ才能あふれる人、心も偉い人は世界の幸せに全部値します。ロシアのAgnia(アグニア)より

  ----------------------------------------------------------------------------

ヴィンタ

木曜日6112009

Hi!わたしはベラルーシからのヴィンタです。正直に赤西のファンですけど、亀への怒ってるコメントと失礼な言葉で私は本当に怒ってしまいした。わかんないんです!亀は無理にしたんです。私たちのためにもっと頑張りました。「一日2時間しか寝なかった」なんて聞こえると、胸は痛くなりました。いつも亀梨ですからなどを繰り替えます。そうなんです、普通の人はそういう風に働いたら、一ヶ月で死ぬはずです。

で!

亀梨君、あなたのこと、本当に好きです。私の夢は-無理にしないで、ちゃんとゆっくりして、たくさん食べてください。わたしたちは亀君のそばにいます。新しい仕事も頑張ってね。

ベラルーシからのファン

オリジナルメッセージ:

vinta

Thu, 11 Jun 2009 15:16:08

Hi! I'm vinta from Belarus. Truly to say I'm Akanishi's fan, but I'm really moved by all that stuff of angry comments and rude words to Kame's address!!
Do not understand!!
I think Kame does sooo much and even more for us! It is really sad to hear him saying things like - I sleep 2 hours a day or so!! And he always repeat "because I'm Kamenashi".. Sure, another person will deffinetely die in a month of such like life!
So!
Dear Kame-kun! WE REALLY LIKE WHAT YOU DO! And the only wish is - do not try to be better for everyone, you should rest and eat good. We are for you and wish you luck in all your new works!!
Ypur dear fans from Belarus!!


----------------------------------------------------------------------------
リリアナ

木曜日6112009

亀ちゃん、こんにちは!

日本語ができませんが、アメリカ人があなたが好きと言いたいんです。KAT-TUN,特に亀ちゃんは私たちにとってとてもかわいいと思います。亀ちゃんの笑顔、仕事、音楽、全部は特別ですよ!

亀ちゃん、ありがとう!あなたのおかげで、わたしの日々はすごくハッピーです。

あなたはすばらしいですよ!

ありがとう

リリアナ(アメリカ)

オリジナルメッセージ:

Liliana

Thu, 11 Jun 2009 15:23:00

Hello Kame-chan
I can't write japanese, but, i want to tell you that America loves you.
KAT-TUN, specially Kame-chan, are very beloved for us.
Kame's smiley, his jobs, music, everything are very speciall for us.
Thank you kame-chan, because of you my days are very happy .
You're amazing :)
Arigatou
Liliana (America)


----------------------------------------------------------------------------

クリスチャナ

木曜日6112009

 

亀梨君、

あなたは私に日本の音楽とドラマがすきにされました。全部の仕事を一生懸命にできることがわかります。ドラマとか、音楽とか、お客さんになって参加した番組とかの中に、あなたのユーモアはわたしを笑わせました。あなたは頑張るので、わたしも頑張ります。

 

いろいろありがとうございます。

私の日々に光るを持って来ました。

よろしくお願いします

 

クリスチャナ

アメリカ

オリジナルメッセージ:

 

Christina

Thu, 11 Jun 2009 15:27:32

Kamenashi-kun,

You are the reason I began to like Japanese music and dramas.
I have enjoyed all your hard work.
All the dramas, your music and any shows you are guesting on.
Your sense of humor makes me laugh and smile.
Your hard work inspires me to try harder.
Thank you for all you do.
You bring light to my day.
Keep entertaining us, please.

Christina
USA


---------------------------------------------------------------------------- 

アエシャ

木曜日6112009

亀梨さんへ

あなたの笑顔はわたしの日々をぎらぎらにしました。

あなたの苦心はわたしを強くにして、わたしは頑張ります。あなたの我慢を見て、わたしもどんなに苦しさにあっても我慢できるようになります。何かやっても、あなたのそばには、ファンとKAT-TUNと友達と家族がいて、応援してあげます。

ファンにっとても、みんなにとってもあなたは大切なんですから。一番やりたいことを自分のためにやってください。私たちはいつもあなたを支えます。

アエシャ

マレーシア

オリジナルメッセージ:

Aesha

Thu, 11 Jun 2009 15:49:51

Dear Kamenashi-san,

Your laugh and smile brighten my day.
Your hard work inspires me to work harder in my life.
Your perseverance pushes me to endure the hardships that I face.
You have your fans and fellow KAT-TUN members, family and friends to support you in whatever you do.
Just to let you know that you are precious to us, fans, and to everyone around you. So, just do whatever you think is the best for you. We will always root for you forever.

Aesha.
Malaysia.


----------------------------------------------------------------------------

キンバールリ

亀梨和也

あなたのおかげで、世界の一番バンドが分かってきました。あなたが始めて見えるのは、野ブタをプロデュスを見たときです。あなたの演出が好きになって、あなたのことをもっと知りたいでした。それで、KAT-TUNを見つけてから、KAT-TUNも好きになりました。あなたは上手な男優のはずです。ドラマに入ると、すぐ人物になって、みんなは信じられます。

お願いね、人間は何でも言っても、心配しないでね!大切ことは、あなたはみんなを幸せにしているんです。本当ですよ、たくさんのひと、幸せになりました。こういう風に考えて : 俺はスーパー亀梨。あいつらこそ悪い者を証明してください。亀梨なら絶対にできると思います。

そして、悲しくならないでください。

頑張って。あなたは天才ですから。

With love

キンバルリマザガオフェレラ-ブラジル

オリジナルメッセージ:

Kimberly

Thu, 11 Jun 2009 15:52:28

Kamenashi Kazuya,
I just know the best band of the world because of you. When I saw “Nobuta wo Produce’ for the first time, I liked very much the way you acted and I wanted know more about you. So I discover KAT-TUN, wich is my favorite band now. I’m sure you are a great actor. When you are in a drama, you always fit on your character and make people believe in you.
Please, don’t worry about what other people say. The only thing that matters is: you are making people happy. Yes, you make a lot of people smile ^_^.Think like that: “I am super Kamenashi”.Show they are wrong! I am sure you can do that.
And… please don’t be sad.
Good luck on your job ~
You are really talented


With love,

Kimberly Mazagão Ferreira – Brazil.